HOME > the trust > activities



訪問者の受け入れ

篪庵は、日帰りの見学はもちろん、ご宿泊も可能です。見学、ご宿泊のご希望は随時受け付けておりますが、どちらも事前予約制とさせて頂いております。
ご希望の場合は、必ずご希望日時を事前にお問い合わせ下さい。

イベント

1980年代から篪庵はパーティー、イベント、研修旅行とそれに関連するワークショップのお手伝いをしています。何百人もの参加者を迎え入れ、お客様の要望にに合った様々なプログラムを実施してきました。

篪庵での滞在は、ホテルや旅館では決して経験することのできないものです。数少ない古民家で、囲炉裏を囲んで過ごす時間は特筆に値します。また、アレックスが同席するイベントでは、祖谷の歴史や習慣についてはもちろん、アジア各国の旅の話や彼の書道にも触れることができます。

過去のプログラム:
 ● トヨタの教師研修(トヨタ・アメリカが50名のアメリカ人高校教師を日本に招待)
 ● Shinji Shumeikai/Miho Museum
 ● シカゴ交響楽団賛助会員の日本ツアー
 ● Society of International Business Fellows
 ● Global College Japan
 ● Ogilvy & Mather Young Lions 企業研修(オグルビー・アンド・メーザー日本)
 ● Yale Global Alumni Exchange
 ● Yokohama International School



ご宿泊やお食事に関しては、近隣の施設やケータリングをご紹介することができます。祖谷の生活体験では、知識豊かな地元住民を招いて行います。篪庵でのイベントや研修の開催をご検討の際は、こちらまでご連絡ください。

持続可能な観光(サスティナブルツーリズム)

篪庵トラストは、持続可能な観光産業こそが祖谷の文化を保全し経済的な発展をもたらす希望だと信じています。日本の多くの観光産業が浪費的で必ずしも美しくはない結果をもたらしました。しかし、正しい方向付けは、地元の誇りを育て、多文化交流を促し、経済活動をも刺激していきます。持続可能な観光による効果については、アレックス・カーの著書Dogs and Demons(『犬と鬼』)と、Newsweekの記事Damage Controlにて詳細をご覧頂けます。

農業

篪庵ではジャガイモ、トマト、人参、豆、きゅうり、かぼちゃなどの野菜と、蕎麦などの穀物を育てています。祖谷在来種もあります。 私たちは、可能な限り祖谷に伝わる伝統的な方法を近隣農家から学び、試育しています。急傾斜地での耕作は困難です。しかし、厳しい環境で育った作物にこそ、栄養も味も詰まっています。祖谷の住民達は長い年月をかけて、知恵を絞り作物を育ててきました。

森の再生

戦後、日本政府は地方で杉の植林を進めました。日本中の古い森が杉の植林地に変貌しました。過疎化が始まると、かつて畑だった土地に杉を植えたまま村を出て行く者も多くなり、村には日陰が増え、それぞれの家も孤立していきました。日本の杉植林の背景については、アレックス・カー著『犬と鬼』をご参照ください。

杉の植林は、環境に壊滅的な打撃を与えます。林立する杉の根元では原生種の植物が衰退し、崩れた生態系の中で動物たちもまた、住処を失います。植林された土地の土壌は弱く、土砂崩れや地滑り、洪水も起きやすくなります。そして、秋に紅葉する樹木も減り、味気ない景色に変貌していきます。
篪庵の願いは、山に原生種の植物を植え、この破壊的プロセスを逆転させることです。

植林地は耕作地に戻し、蕎麦や野菜、果樹を植えていこうと考えています。手始めに、2008年には篪庵に隣接する土地を購入し、整地をしてきました。そして、2010年春から畑として再生を始めています。



Welcoming Visitors

We welcome guests to visit Chiiori. Day Visit, Over night Stay Visit of Chiiori must be booked in advance.
Please contact us in advance by telephone or the form if you plan to visit the house.

Event Hosting

Since the 1980s Chiiori has hosted parties, events, school field trips and corporate workshops. We have welcomed thousands of guests, and customized each program to meet different themes and budgets.

Our events offer something travelers could never experience at a hotel - eating and talking around the irori in a unique old house. If Alex Kerr is available, he sometimes also gives lectures about Japanese and Iya history.

Past programs include:
 ● Toyota International Teachers
 ● Shinji Shumeikai/Miho Museum
 ● Chicago Symphony Orchestra Patrons
 ● Society of International Business Fellows
 ● Global College Japan
 ● Ogilvy & Mather Young Lions
 ● Yale Global Alumni Exchange
 ● Yokohama International School

In planning the food and places to stay, we work with local hoteliers, caterers and experts in local culture to share Iya in a fun interactive way. If you are interested in hosting an event at Chiiori, please contact us.

Sustainable Tourism

We believe that sustainable tourism is the best strategy for preserving local culture and generating real economic growth in Iya. Although tourism has negative connotations, when developed properly it can foster local pride, stimulate the economy and create infrastructure that benefits the entire community. For more information about the benefits of sustainable tourism, please see Chapter 7 (Old Cities; Kyoto and Tourism) in Alex Kerr's book Dogs and Demons, and his Newsweek article, Damage Control.

Organic Agriculture

At Chiiori, we grow vegetables and cereals including potatoes, tomatoes, carrots, beans, cucumbers, squash and soba (buckwheat). Some of these are native to Iya Valley, while others are not. As much as possible we strive to use the techniques of our neighbors, those traditional to the valley. Each day we learn new ways to deal with soil nutrition, shade and erosion; problems that Iya villagers have been solving for centuries.

Reforestation

After the Second World War, the Japanese national government encouraged farmers in rural areas to plant sugi (cryptomeria cedar) in an attempt to revitalize the logging industry. Across Japan, old forest was replaced by cedar plantations. As depopulation picked-up, farmers planted sugi in the empty fields, shadowing land and houses in shade, and interrupting the feeling of village connectedness. For details on the history of Japan's sugi plantations as sponsored by the government, please see Chapter 2 (Environment: Cedar Plantations and Orange Ooze) in Dogs and Demons.

Sugi (like any form of monoculture plantation) has had a devastating impact. Under the sterile rows of sugi trees, the plants and grasses that thrive in the native forest disappear. The ecosystem that supported the animals of Iya's mountains is weakened and the mountainside cedar plantations are nearly silent. The sugi hillsides are prone to rapid erosion, leading to increased mudslides, drought and flooding. Autumn has gone from a show of color, to a sweep of dull evergreen.

Chiiori Trust hopes to reverse this process by reforesting the hillsides with an old-growth mix. Plantations inside the village will be returned to farmland and planted with soba, vegetables and fruit trees. We started this process in the field next to Chiiori which was purchased in 2008 and has been cleared and replanted as a orchard and vegetable patch.

activities1.jpg
koto.jpg
thatchcutting.jpgyale3.jpg
vol.jpgpotato.jpg

1234